martedì 19 gennaio 2016

[Nickelodeon] La vita moderna di Rocko/ Rocko's modern life - prima stagione + recensione

Ciao ragazzi e benvenuti a questo secondo post sulla serie animata La vita moderna di Rocko: per evitare di fare post troppo lunghi, ecco un post sulla prima stagione della serie con una mini recensione iniziale. Cominciamo?
Fan art di amekotoba (deviantart)




Ragazzi, scusate veramente la qualità di m. di questo post: ho fatto un errore di struttura e me ne sono accorta troppo tardi. Per rimediare al peggio, ho fatto in modo che le tabelle non intaccassero i vari gadget del blog: me ne scuso veramente tanto, cercherò di rimediare la prossima volta, ritornando a una struttura classica (senza odiose tabelle prese da wikipedia). 
Per vedere il testo che straborda, passateci sopra con il mouse. 
Prima stagione (1993)

Mini recensione iniziale (per cause tecniche, anche se avrei voluto metterla alla fine!): cercate una serie animata leggera e divertente ma al contempo arguta, per niente infantile e pungente? Se volete fare una pausa dal cartone americano o dall'anime impegnati del momento, sia che amiate solo i cartoni occidentali, sia che amiate sia i cartoni occidentali che quelli giapponesi (come nel mio caso, mi piacciono entrambi), allora La vita moderna di Rocko fa al caso vostro. Nella prima stagione, ci addentriamo nel mondo molto poco politicamente corretto di questo cartone: il fast-food Chokey Chicken prende il nome da una pratica usata per darsi "piacere personale" (scusate il puritanesimo, ma è per evitare chiavi di ricerca sporche su google e per preservare le menti infantili), ma ci sono anche tantissimi altri doppisensi, come ad esempio la tartaruga Filburt che, sfogliando un fumetto, dice "turn your page, wash your hands" (gira la pagina, lavati le mani), pratica comune per chi ama leggere un certo tipo di riviste, e c'è anche una spiaggia di nudisti e i capezzoli del futuro (ci sono molti capezzoli in questa prima stagione...da notare, capezzoli maschili!) Insomma, un mondo coloratissimo di animaletti altrettanto colorati, ma perversi e cattivi...come nel mondo vero.
Rocko è un personaggio appena entrato nell'età adulta (ha circa 20 anni), estremamente buono e con un atteggiamento passivo, che quindi fa molta tenerezza, anche perchè vuole il mondo in pace..peccato che la gente sappia solo approfittarsene di lui, anche i suoi amici talvolta. Gli adulti sono fatti così, guardano solo ai propri interessi e non si interessano minimamente ai problemi altrui e questo cartone cerca di farlo capire ai bambini, riuscendoci molto bene. Ma, ovviamente, non è un cartone per bambini, essendo pieno di battute sporche e di umorismo per adulti (un altro esempio? Il dottore che strizza gli occhi di Rocko e gli dice di tossire...cambiate gli occhi e la bocca con qualcos'altro e...). Tuttavia, è ancora la prima stagione, e si vede: Filburt non è il secondo amico di Rocko, ma perlopiù un rivale, e inoltre le trame sono più flebili, essendo composte da un'idea base che si sviluppa in una miriade di gags, mentre in seguito, le trame saranno leggermente più complicate, in perfetto equilibrio con la parte comica. Ultimo ma non meno importante, la presenza di immagini un po' "schifose", come gli organi dei pazienti nello studio del dottore o Heffer che ha una cucitura dopo essersi venduto il suo stomaco, perciò se siete persone sensibili (ad esempio svenite se sentite solo nominare il sangue), vi consiglio di fare attenzione. Per il resto, questo cartone è una serie per tutte le età e che consiglio a chiunque sappia l'inglese (andate su kisscartoon, o MEGLIO, comprate i dvd regione 2 dall'Inghilterra!). In alternativa, ci sono gli episodi in spagnolo su Youtube.
Questa prima stagione è veramente ottima, in particolare per l'animazione, molto più fluida ed espressiva che nelle stagioni a venire. Voto: 9 e mezzo/10






































































































Numero episodio nella serie Numero episodio nella stagione Titolo Regista Scritto da Storyboard a cura di Prima TV USA Codice di produzione
1a 1a "No Pain, No Gain"
Timothy Berglund Timothy Berglund, Jeff Myers, and Kevin O'Brien
Vince Calandra (storia)
Jeff Myers and Kevin O'Brien  18 settembre 1993 007a
Rocko e Heffer Wolfe si iscrivono in una palestra esclusiva, i cui proprietari sono i fratelli Camaleonte. Purtroppo, in palestra, Rocko e Heffer combineranno un disastro dopo l'altro.
1b 1b "Who Gives a Buck"
Roger Chiasson and Don Spencer Roger Chiasson, Don Spencer, and Conrad Vernon
Martin Olson (storia)
Conrad Vernon 18 settembre 1993 007b
Rocko riceve una nuova carta di credito e Heffer lo convince a fare shopping sfrenato.
2a 2a "Leap Frogs"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Robert McNally-Scull
Vince Calandra (storia)
Robert McNally-Scull 19 settembre 1993 006a
Bev Bighead si sente ignorata da suo marito Ed, e perciò vuole chiama Rocko a casa per farle dei lavoretti e poi provare a sedurlo.
Note: Date le allusioni sessuali, questo episodio non venne mai più mandato in onda su Nickelodeon, ma solo su Nicktoons.
2b 2b "Bedfellows"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Jeff "Swampy" Marsh
Nick Jennings and George Maestri (storia)
Jeff "Swampy" Marsh 19 settembre 1993 006b
Siccome il padre di Heffer è stato licenziato, i genitori del bovino decidono di affittare la sua stanza a un gruppo di topi, perciò Heffer va a vivere a casa di Rocko. I guai sono appena iniziati...
3a 3a "Jet Scream"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Mark O'Hare
Vince Calandra (storia)
Mark O'Hare 26 settembre 1993 008a
Heffer ha paura di volare, ma si dirige comunque insieme a Rocko all'aeroporto di O-Town: il loro volo è diretto a Las Vegas! Volare sarà davvero un'esperienza tranquilla e...sicura?
Curiosità: Si tratta di uno degli episodi preferiti di Murray, che durante la creazione della prima stagione del cartone, si trovava spesso a viaggiare tra Los Angeles, New York e la Corea del Sud.
3b 3b "Dirty Dog"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Dan Povenmire
Martin Olson (storia)
Dan Povenmire 26 settembre 1993 008b
Spunky, è l'ora del bagnetto! Ma sul corpo del cane vivono due parassiti chiamati Bloaty e Squirmy, che non vogliono proprio rischiare la vita.
4a 4a "Keeping Up with the Bigheads"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg, Mark O'Hare, and Jeff "Swampy" Marsh
Vince Calandra (storia)
Mark O'Hare and Jeff 'Swampy' Marsh 3 ottobre 1993 009a
Ed Bighead vuole far dichiarare inagibile la casa di Rocko, perciò Rocko e Heffer inizieranno a pulirla freneticamente.
4b 4b "Skid Marks"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Robert McNally-Scull
Martin Olson (storia)
Robert McNally-Scull 3 ottobre 1993 009b
La macchina di Rocko viene posta sotto sequestro,quindi il ragazzo si dirige alla motorizzazione: ma per riprendersi l'auto, dovrà rifare la patente.
5a 5a "Power Trip"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Mark O'Hare
George Maestri (storia)
Mark O'Hare 10 ottobre 1993 011a
Il signor Smitty, il feroce capoufficio di Rocko, se ne va fuori città e lascia temporaneamente il suo posto a Rocko.
5b 5b "To Heck and Back"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Robert McNally-Scull
Martin Olson (storia)
Robert McNally-Scull 10 ottobre 1993 011b
Heffer si strozza con un ossicino di pollo al ristorante Chokey Chicken e per un attimo muore e si trova di fronte a Peaches, il custode dell'Inferno (ovvero Heck).
6a 6a "The Good, the Bad, and the Wallaby"
Jeff "Swampy" Marsh Jeff "Swampy" Marsh and Dan Povenmire
George Maestri (storia)
Dan Povenmire 17 ottobre 1993 010a
Heffer e Rocko trascorrono una breve vacanza in una fattoria del vecchio west, e Heffer torna alle sue origini.
Curiosità: questo episodio contiene una scena censurata dove Heffer incontra una macchina mungitrice/tiralatte e la usa come giocattolo "a luci rosse", emozionandosi così tanto che gli vengono le stelline agli occhi. Potete vedere la scena censurata, cliccando qui.
6b 6b "Trash-O-Madness"
Joe Murray and Timothy Berglund Timothy Berglund and Jeff Myers
Joe Murray (storia)
Joe Murray and Jeff Myers 17 ottobre 1993 010b
Rocko deve buttare la spazzatura, ma si trova il cagnaccio Earl alle calcagna!
7a 7a "Spitballs"
Timothy Berglund Timothy Berglund and Jeff Myers
Vince Calandra (storia)
Jeff Myers 31 ottobre 1993 012a
Rocko perde la sua amata palla da baseball e si dirige perciò allo stadio con Heffer per prenderne una nuova!
7b 7b "Popcorn Pandemonium"
Jeff "Swampy" Marsh Jeff "Swampy" Marsh and Dan Povenmire
Martin Olson (storia)
Dan Povenmire 31 ottobre 1993 012b
Rocko e Heffer vanno al cinema multisala.
8a 8a "A Sucker for the Suck-O-Matic"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Jeff "Swampy" Marsh
Joe Murray, Nick Jennings, and George Maestri (storia)
Jeff "Swampy Marsh 31 ottobre 1993 002a
Dopo aver visto una televendita, Rocko compra un mega aspirapolvere che finisce presto fuori controllo.
8b 8b "Canned"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Robert McNally-Scull
Joe Murray, Nick Jennings, and George Maestri (storia)
Robert McNally-Scull 31 ottobre 1993 002b
Rocko viene licenziato e non può più lavorare al mega negozio di fumetti. Decide quindi di andare a lavorare nella fumetteria locale.
9a 9a "Carnival Knowledge"
Timothy Berglund Timothy Berglund and Jeff Myers
Vince Calandra (storia)
Jeff Myers 7 novembre 1993 001a
Heffer e Rocko vanno in un lunapark pieno di giostre pericolose e giochi loschi.
9b 9b "Sand in Your Navel"
Roger Chiasson Roger Chiasson and Doug Lawrence
Joe Murray (storia)
Doug Lawrence 7 novembre 1993 001b
In una caldissima giornata estiva, Rocko e Spunky decidono di trascorrere una giornate rilassante in spiaggia.
10a 10a "Cabin Fever"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Mark O'Hare
George Maestri, Mark O'Hare, Stephen Hillenburg, and Joe Murray (storia)
Mark O'Hare 14 novembre 1993 013a
In montagna, Rocko e Heffer sono costretti a condividere la loro baita con i coniugi Bighead. 
10b 10b "Rinse & Spit"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Robert McNally-Scull
Vince Calandra, Joe Murray, George Maestri, and Martin Olson (storia)
Robert McNally-Scull 14 novembre 1993 013b
Filburt deve passare il suo esame per diventare dentista e perciò usa Rocko come cavia.
11a 11a "Rocko's Happy Sack"
Timothy Berglund Timothy Berglund and Kevin O'Brien
Ron Hauge and Joe Murray (storia)
Kevin O'Brien 21 novembre 1993 003a
Rocko ha fame ed è al verde, ma c'è qualcosa che fa per lui: al supermercato ci sono gli sconti del 99% sulla merce in vendita... A complicare le cose, per errore, Spunky viene imbustato come se fosse un pezzo di carne.
11b 11b "Flu-In-U-Enza"
Roger Chiasson Roger Chiasson, Raymond Johnson, and Don Spencer
Joe Murray and Nichole Poinski (storia)
Raymond Johnson and Don Spencer 21 novembre 1993 003b
Rocko ha due biglietti per l'incontro di wrestling, ma all'improvviso si ammala.
12a 12a "Who's for Dinner?"
Doug Lawrence Doug Lawrence and Dan Povenmire
Vince Calandra and Ron Hauge (storia)
Dan Povenmire 28 novembre 1993 004a
Rocko non sa che Heffer è stato adottato, e Heffer non sa di essere adottato. Perciò, a cena dai Wolfe, Rocko nota che Heffer non è un lupo come loro. Rocko capisce che Heffer è stato adottato. Heffer, disperato dalla scoperta, fugge di casa per andare a conoscere i suoi genitori biologici.
Curiosità: Questo episodio è basato su un amico di Murray. Questo amico, come Heffer, era stato adottato e aveva provato gli stessi sentimenti e le stesse emozioni per questa sua condizione.
12b 12b "Love Spanked"
Stephen Hillenburg Stephen Hillenburg and Joe Suggs
Joe Murray (storia)
Mark Ervin and Joe Suggs 28 novembre 1993 004b
Heffer nel ruolo di cupido, organizza vari appuntamenti al buio, ma finirà (per sbaglio) per essere il "fidanzato" di Rocko e avere un appuntamento con lui nel tunnel dell'amore. Rocko vuole inoltre dichiararsi alla sua amata Melba Toast... 
13a 13a "Clean Lovin"
Roger Chiasson Roger Chiasson and Conrad Vernon
Vince Calandra, Ron Hauge, Nick Jennings, George Maestri, and Joe Murray (storia)
Conrad Vernon 5 dicembre 1993 005a
Spunky si innamora di un mocio e Rocko cerca di far ritornare la situazione alla normalità.
Curiosità: Joe Murray dichiarò che questo episodio fu abbastanza difficile da scrivere, nonostante la semplice premessa, ma fu comunque un'esperienza divertente.
13b 13b "Unbalanced Load"
Timothy Berglund Timothy Berglund and Jeff Myers
Vince Calandra and Joe Murray (storia)
Jeff Myers 5 dicembre 1993 005b
I vestiti di Rocko iniziano a prendere vita e a correre per casa: è l'ora di fermarli. Come? Facendo la lavatrice! Ma Rocko non ha una lavatrice a casa e perciò dovrà andare alla lavanderia pubblica a gettoni.

8 commenti:

  1. Il layout è sacro e non lo tocco (anche perchè mio fratello ci ha impiegato un pomeriggio intero), mi rendo conto della pessima qualità del post (guardate il contenuto, non la forma), la prossima volta cercherò di sganciarmi dal formato wikipediano (che ho anche usato nei post sugli episodi di Alvin, dove però il formato è ben diverso per motivi che Dio solo sa).
    Grazie
    Petralia Alaskana

    RispondiElimina
  2. Prima di tutto complimenti per il post, pensavo che incasinata come sei, dopo il lungo articolo su Alvin, avresti aspetto un bel po per scriverne uno nuovo.. ed invece eccolo qui, ed è anche uno di quelli che aspettavo di più :D
    Personalmente però, oltre al problema grafico, non penso si addica molto lo stampo wikipediano al tuo blog. Mentre invece ho apprezzato davvero molto di più lo stile che hai usato nel post di Alvin (in questo caso mettendo per rocko semplicemente le immagini col titolo di apertura della puntata ad esempio) con dei tuoi brevissimi pareri ad episodio.. ma ovviamente poi gestisci sempre secondo i tuoi gusti :)

    Venendo alla serie; mi fa strano ma è la prima volta che mi capita, leggendo i tuoi post mi sta piacendo ed incuriosendo sempre di più senza neanche averne mai visto un secondo XD
    Se è come scrivi, mi pare proprio interessante per questa sua caratterista di essere molto ironica e caricaturiale sulla vita reale (in questo caso degli anni 80/90) senza doverla snaturarla troppo, in modo da essere più accondiscendente verso i bambini o comunque il pubblico più giovane... e pare davvero eccezionale, miscelando l'energia e la fantasia tipica di un cartoon per ragazzi con l'irriverenza e la comicità un po spinta dei i simpson o i griffin ad esempio (o almeno spero di non sbagliarmi, cogliendo questo da quel che scrivi).
    Non appena ne avrò modo cercherò assolutamente di vederne almeno qualche episodio in inglese anche a rischio di non capire nulla. Per il momento, di questa prima stagione, leggendo il tuo post mi sembrano molti interessati gli episodi 2A,3B,4B,5B (davvero interessante come plot),6B,7B,9B (già me lo immagino più o meno e penso possa essere molto divertente xD),13A (pur sforzandomi non riesco assolutamente ad immaginare su come possa svilupparsi xD), 13B e rimango in attesa (senza fretta ovviamente) del post sulla seconda stagione.

    (Per il momento ho seguito il tuo consiglio per il nickname ;) e per la mail purtroppo in queste settimane ho i primi esami integrali t.t, ma non appena ne avrò modo cercherò di risponderti sicuramente :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Adry!!! Ahaha all'inizio mica ti avevo riconosciuto XP Lo stampo wikipediano mi è venuto così facendo copia e incolla e solo alla fine mi sono accorta di aver fatto un pasticcio. Sono sì incasinata, ma lavoro (anzi, faccio volontariato) di pomeriggio quindi di mattina posso fare spesa, ma anche sedermi al PC e scrivere qualcosa (anche perchè non ho romanzi con me da leggere, solo la guida turistica T_T proverò a vedere in biblio se hanno qualcosa in inglese o in francese, spagnolo e italiano da leggere, ma dovrò farmi la tessera xD). Comunque anche il post di Alvin l'ho fatto usando il layout di Wikipedia, anche se...chissà come mai, Alvin è una delle pochissime serie che su wikipedia non ha quel layout lì, ed è scritto come se fosse un documento word.
      Hai colto pienamente lo spirito del cartone, è proprio così. Hai scelto degli episodi molto divertenti per iniziare, inoltre ci sono molte gag fisiche e visive, quindi anche se non si capisce proprio tutto a livello di parlato, a livello visivo Rocko è un'esperienza divertentissima. Mi raccomando, tieni d'occhio gli episodi di Dan Powermire e Jeff "Swampy" Marsh...troverai un personaggio chiamato...Ferb e tanti numeri musicali!
      A presto!
      Petralia Alaskana

      Elimina
    2. Dimenticavo: IN BOCCA AL LUPO PER GLI ESAMI!
      A

      Elimina
  3. Il tuo blog mi piace perchè mi fa scoprire sempre dei cartoni nuovi! Ho votato il tuo blog su net-parade.it e per curiosità ho deciso di iscrivere anche il mio blog su quel sito! È conveniente?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie per il voto e per i complimenti <3
      Non uso molto net-parade, penso che sia più conveniente per i gestori dei forum.
      Petralia Alaskana

      Elimina
  4. Di questo articolo ti piacciono un cannolo gli schemi che vanno a finire sul computer del mio vicino di casa.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ahahahaha xD
      Purtroppo alcuni articoli nascono anticonformisti xD
      Petralia Alaskana
      P.S.: a me piacciono un cannocchiale gli articoli come questo!

      Elimina